M/I/M/ Diary

An experimental design Lab in Matera

Continual chair by David Lee

Giusto per non perdere l’abitudine di segnalare progetti interessanti…

Questo è particolarmente interessante per la ricerca sulla forma.

continual-chair.html

Filed under: suggestion

e il book ?!

Ragazzi se passate da San Nicola dei Greci
e non avete fissato in alcun modo il book al prototipo o alle pareti,
fatelo perchè al gruppo 4 è sparito il book.

Gruppo 4

Filed under: Uncategorized

Piccola dichiarazione d’amore

SCHIUMA

Filed under: Uncategorized

M/I/M/ancava il gadget

Il Porta_chiave di volta

SCHIUMA

Filed under: lab_update

aggiornamenti mostra

Cari amici del MIM in primis auguri a tuttiiii!!!!.
Oggi sono passata a vedere le condizioni dei nostri prototipi e… vento, pioggia e intemperie varie… resistono, ma sarebbe opportuno portare un telo di protezione…le hostess mi hanno detto che potrebbero coprirli loro fornendo noi la copertura.
Saluti a tutti
Loredana

P.S. stamattina c’erano diversi turisti ad ammirare le nostre creazioni !!!!

Filed under: lab_update

Photos

Cari mimers, quelli di voi che hanno avuto la fortuna di avere il prototipo fotografato nello studio di Calia, potrebbe fare in modo da avere gli scatti?
Ci servono per la documentazione finale del progetto e per la stampa.

Mi raccomando, ogni tanto andate a dar un occhio a prototipi. Devono conservarsi perfetti.

Baci a tutti

Paolo

Filed under: Uncategorized

a natale puoi…

Mimiano : MUOM MAMALE

Afrikaans: Gesëende Kersfees
Albanese:Gezur Krislinjden
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azerbaijan: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa (Malesia): Selamat Hari Natal
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha
Boemo: Vesele Vanoce
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Choctaw (Nativi americani, Oklahoma): Yukpa, Nitak Hollo Chito
Cinese (Cantonese): Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun
Cinese (Mandarino): Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Cingalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Coreano: Sung Tan Chuk Ha
Croato: Sretan Bozic
Danese: Glædelig Jul
Eschimese: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estone: Ruumsaid juulup|hi
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua
Francese: Joyeux Noel
Frisone: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Gaelico (Scozia): Nollaig chridheil huibh
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen
Giapponese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Greco: Kala Christouyenna!
Hamish Dutch (Pennsylvania): En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaaiano: Mele Kalikimaka
Hindi: Shub Naya Baras
Indonesiano: Selamat Hari Natal
Inglese: Merry Christmas
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irochese: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
Islandese: Gledileg Jol
Isola di Man: Nollick ghennal as blein vie noa
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Latviano: Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu
Macedone: Sreken Bozhik
Maltese: LL Milied Lt-tajjeb
Maori: Meri Kirihimete
Navajo: Merry Keshmish
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul
Occitano: Pulit nadal e bona annado
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure Zalig Kerstfeast
Papua Nuova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portoghese (Brasile): Boas Festas e Feliz Ano Novo
Portoghese: Feliz Natal
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rumeno: Sarbatori vesele
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardo: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbo: Hristos se rodi
Slovacco: Sretan Bozic oppure Vesele vianoce
Sloveno: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spagnolo: Feliz Navidad
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tailandese: Sawadee Pee Mai
Tedesco: Fröhliche Weihnachten
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh
Yoruba: E ku odun, e ku iye’dun!

GRUPPO 9

Filed under: lab_update, suggestion, Uncategorized

Pagina di diario

Buongiorno a tutti,

sono una ragazza del gruppo di Milano che a malincuore ha da poco abbandonato Matera e tutto il fermento di questi giorni.
Scrivo qui perchè il blog si è innanzitutto presentato come il diario di questo viaggio, e quindi pronto a raccogliere di volta in volta le testimonianze del work in progress, ed in secundis perchè è l’unica interfaccia che ho per arrivare a tutti coloro che hano partecipato al progetto.

Come in tutti i lavori universitari e non, i problemi all’interno dei gruppi sono all’ordine del giorno, ma vorrei riportare qui la mia esperienza come la più felice e stimolante degli ultimi tempi. I nostri corrispondenti materani, che dapprima hanno avuto paura nell’ereditare il progetto a causa del concept un pò troppo avanzato, si sono dimostrati non solo rispettosi del lavoro svolto a Milano ma anche ricchi di entusiasmo e voglia di fare.
Credo che la grande forza del nostro gruppo sia stata quella di esserci ritenuti sempre un unico gruppo, senza distinzione tra il Laboratorio di Milano e quello di Matera; il progetto finale presentato alla mostra è il punto d’arrivo di tutta la squadra e personalmente ho dimenticato persino la parte iniziale del concept partorito a Milano.
Il “tocco milanese”, come è stato definito, si è perfettamente integrato al saper fare, alla conoscenza dei luoghi e delle tradizioni e al grande spirito di accoglienza dei materani ed il risultato ha dato grandi soddifazioni ad entrambe le parti.
Sono davvero entusiasta dell’esperienza perchè non ci eravamo mai confrontati a questo livello con persone con istruzione e cultura così diversa dalla nostra e, dato che ormai la laurea è prossima e il momento di approdare nel mondo del lavoro anche, questa settimana di lavoro a stretto contatto con architetti, designer ed artigiani, ci ha donato nuova linfa vitale.

Ringrazio quindi tutta la mente organizzativa e creativa del MIM, confidando che l’esperienza continui e si migliori di anno in anno, e ringrazio in particolar modo il mio gruppo per averci adottati in tutto e per tutto nella loro splendida realtà.

Floriana

Filed under: Uncategorized

auguri!!!!!!!!

forse nella vertigine dell’evento abbiamo dimenticato qualcuno!
………allora un caro augurio a tutto il gruppo M/I/M per un sereno Natale e un felice 2011 dal gruppo2_be tween

Filed under: Uncategorized

Il giorno del ringraziamento

[nb. Postato in ritardo rispetto a quando scritto]

Sono ancora nei sassi. Devo aspettare, fra un’ora una macchina mi porterà in aeroporto. Guardo fuori dalla finestra, e vedo questo cielo grigio che incorona il profilo alto del sasso barisano.Penso a ieri sera, penso ai giorni passati, penso a tutte le parole che ho ascoltato da ieri sera a stamattina.Mi sembra il momento giusto per scrivere qualcosa.

Inizierei con le scuse:

– mi scuso innanzitutto per non essere riuscito a salutarvi e ringraziarvi uno per uno. I milanesi sono stati accompagnati al pullman da “mamma Rossana”, ma mi è spiaciuto molto non riuscire ad esserci anch’io. E il LabMatera… beh, perlomeno noi ci rivediamo a gennaio.
– mi scuso per le cose che magari li per li non sono andate per il verso giusto, ma che poi all’ultimo momento si sono magicamente fuse nell’atmosfera generale e nessuno si è accorto che qualcosa poteva anche mancare.
– mi scuso (anche se io non c’entro niente) per la noiosa e lunghissima introduzione prima della mostra.

Per i ringraziamenti… dovrei scrivere per ore, ma mi limiterò ai fondamentali:

– ringrazio tutti voi, perché anch’io ho imparato tantissimo da questa esperienza, e non lo dico con tono retorico, ma sinceramente e spontaneamente.
– ringrazio quelli di voi, che hanno avuto la capacità e il senso di responsabilità di attenuare e gestire i rapporti, a volte non facili, internamente ai gruppi di lavoro.Sappiamo benissimo chi ha davvero lavorato e chi no, e ognuno di voi lo sa per se stesso. MIM non è una scuola, non ci sono voti, non ci sono esami, non ci sono premi. L’unico risultato di questa esperienza è l’esperienza stessa. Chi non l’ha vissuta interamente, ha perso qualcosa, senza alcun vantaggio. E non c’è tempo di recupero.
– ringrazio tutte le persone che non leggeranno questo post, ma che hanno partecipato al nostro progetto. Dall’autista del furgone che portato i pallet in mostra, alla cucitrice che ha assemblato i prototipi, all’ultimo di magazzinieri che ha spostato qualcosa per noi.
– ringrazio le persone che mi hanno espresso le loro congratulazioni, i complimenti, l’ammirazione per ciò che abbiamo fatto.
– ringrazio infine Arturo, Rossana, Edgardo, Ilaria, Patrizia, Vittorio, Raffaele, Vito, Ettore, Anna, Annalisa, Tito, Saverio. Senza di loro, ognuno di loro a suo modo, quello che abbiamo fatto sarebbe stato diverso.

Signore e signori, auguro a tutti un bellissimo Natale e un 2010 molto molto molto MIM.

Paolo

Filed under: Uncategorized